Proszę czekać...
zamknij
 
 
 
 

Język francuski przez teatr

Francuski przez teatr jest dla tych, którzy chcą mówić i komunikować się po francusku, otworzyć się na ten język. Jest to okazja praktycznego użycia wiedzy zdobytej podczas kursów, ale również sposób na wzbogacenie słownictwa.

 

FRANCUSKI PRZEZ TEATR

 

Rozmowa z Dariuszem Szymorem, autorem i prowadzącym warsztaty FRANCUSKI PRZEZ TEATR.

 

Dariusz_SzymorJak wyglądają spotkania “francuski przez teatr” ?

 

Wszystko zaczyna się od chwili relaksu i oddechu, później  - rozgrzewka, zarówno fizyczna, poprzez gry i zabawy, jak i głosu, z ćwiczeniami na dykcję. Pozwalają nam one ćwiczyć rytm, wymowę, intonację i melodię języka francuskiego.

 

Następnie przychodzi czas na improwizacje opierające się o sceny z życia codziennego, na które możemy się natknąć podczas pobytu we Francji lub innym kraju francuskojęzycznym. Na przykład jak zamówić kawę, gdy kelner jest wyjątkowo niemiły i z uporem nas ignoruje... Celem improwizacji jest zagłębienie się w słowo i odkrycie jak się nim posługiwać, poprzez wyobrażenie sobie, że faktycznie znajdujemy się w danej sytuacji.

 

Ostatnia część zajęć poświęcona jest pracy z tekstem. Najpierw staramy się go zrozumieć, później czytamy na głos w celu zapoznania się i oswojenia z nowym słownictwem i stylem danego tekstu, aby zakończyć próbą interpretacji.

 

Do kogo skierowana jest ta nietypowa forma nauki francuskiego ?

 

Francuski przez teatr jest dla wszystkich tych (począwszy od poziomu B1), którzy chcą mówić i komunikować się po francusku, otworzyć się na ten język. Jest to okazja praktycznego użycia wiedzy zdobytej podczas kursów, ale również sposób na wzbogacenie słownictwa, bliższe poznanie różnic między językiem literackim i potocznym, możliwość zdobycia swobody w mówieniu i pewności siebie.

 

Nie chodzi mi o wykształcenie moich uczniów na aktorów. Chciałbym spędzić z nimi kilka miłych chwil i sprawić, aby mówienie po francusku stało się dla nich prawdziwą przyjemnością.

 

Jaki będzie program tego semestru?

 

Ubiegły semestr był dla nas podróżą odkrywczą przez różne epoki, od teatru klasycznego, przez romantyczny do bulwarowego. Jednak największą przyjemność, a przy okazji kilka niekontrolowanych wybuchów śmiechu, przysporzyły nam teksty współczesne i skecze.

 

Dlatego też zdecydowałem, że w tym semestrze skoncentrujemy się wyłącznie na skeczach. Skomponujemy z nich spektakl, który w czerwcu zagramy na prawdziwej scenie teatralnej.

 

Que le spectacle commence ;)

Notka biograficzna:

  • absolwent Conservatoire National Supérieur d'Art Dramatique de Paris,
  • były stypendysta Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej w Krakowie,
  • obecnie związany ze Sceną Lubelską w Warszawie oraz Bred in the Bone w Londynie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Terminy zajęć

semestr letni 2010 r.

  • 14 marca
  • 21 marca
  • 11 kwietnia
  • 25 kwietnia
  • 9 maja
  • 23 maja
  • 6 czerwca
  • 20 czerwca
 
 

 

biuletyn
francuski
 
Wiadomości z l’atelier de francais. Informacje o najnowszej ofercie, rabatach i promocjach. Podaj swój adres e-mail i bądź dobrze poinformowany!
E-mail