Piosenka francuska

Miło nam poinformować, że w kolejnej edycji konkursu, nagrodę za najlepsze tłumaczenie otrzymuje Pani Anna Pociask.

Pani Anna przetłumaczyła na język polski piosenkę śpiewaną przez byłą modelkę, obecnie piosenkarkę a wkrótce żonę Prezydenta Francji - Carlę Bruni. Pani Annie gratulujemy! Nagrodę - płytę CD Carla Bruni - prześlemy pocztą.

Posłuchaj piosenki:
http://www.youtube.com/watch?v=GsUlSvtziXU

lub w innej, równie ciekawej wersji:
http://www.youtube.com/watch?v=CfgYEtjkvYc&feature=related

CARLA BRUNI
Quelqu’un m’a dit
Tłumaczenie: Aneta Pociask

"Ktoś mi powiedział...."

Powiedziano mi, że nasze życia nie są wiele warte
Przemijają w jednym momencie jak więdnące róże
Powiedziano mi, że czas ślizga się jak drań
Że z naszych zmartwień robi sobie  płaszcze
Przecież ktoś mi powiedział..
 
Że kochasz mnie jeszcze
Ktoś mi powiedział, że kochasz mnie jeszcze
Byłoby to możliwe ?
 
Powiedziano mi, że przeznaczenia sobie z nas drwi,
Że nam nie daje nic i wszystko nam obiecuje
Wydaje się,  że szczęście jest na wyciągniecie ręki
Więc wyciągamy rękę i nie znajdujemy nic
 
Ale kto mi powiedział że kochasz mnie jeszcze?
Nie przypominam sobie , to było późno w nocy
Słyszę jeszcze głos, ale nie widzę rysów twarzy:
„On Cię kocha, to jest sekret, nie mów mu, że Ci to powiedziałem”
Widzisz, ktoś mi powiedział...
 
Że kochasz mnie jeszcze, naprawdę mi to powiedziano...
Że kochasz mnie jeszcze, byłoby to możliwe jeszcze?
 
Powiedziano mi, że nasze życia nie są wiele warte
Przemijają w jednym momencie, jak więdnące róże
Powiedziano mi, że czas ślizga się jak drań
Że z naszych zmartwień robi sobie  płaszcze
Przecież ktoś mi powiedział...


Poniżej wersja oryginalna w języku francuskim:

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fânent les roses.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Pourtant quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Serait-ce possible alors ?

On me dit que le destin se moque bien de nous
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Parait qu'le bonheur est à portée de main,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...

Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
Tu vois quelqu'un m'a dit...

Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Que tu m'aimais encore, serait-ce possible alors ?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Elles passent en un instant comme fânent les roses
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...



Weź udział w nowej edycji konkursu! Zapraszamy!