LA NEGATION - PRZECZENIE
Do wyrażenia przeczeń w języku francuskim używa się najczęściej formułki złożonej z dwóch części : ne......pas, którą stawiamy wokół odmienianego czasownika. Zauważcie, że jeżeli pierwsza część przeczenia ne..., jeżeli stoi przed samogłoską lub h niemym, to przyjmie formę skróconą n'.
Titi, l'écureuil ne court pas vite.
Loulou n'a pas beaucoup d'amis.
W przeczeniu, pierwszą część przeczenia ne umieszczamy przed, a drugą po czasowniku posiłkowym (l'auxiliaire):
Lili ne s'est pas reveillée à l'heure ce matin car son réveil n'a pas sonné.
Istnieją jednak jeszcze inne formy przeczenia, które mogą zastąpić pas i sprawić, że przeczeniezmieni sens.
- ne.................jamais
- ne.................personne
- ne ................rien
- ne.................plus
- ne.................aucun(e)
Pataud n'écoute jamais de musique classique.
Titi n'aime personne dans son travail.
Personne n'aime les râleurs!
Alice ne s'intéresse à rien sauf à son allure.
Rien ne vaut l'amour!
Jak pewnie zauważyliście personne i rien w przeczeniu mogą stać na początku zdania, kiedy pełnią rolę podmiotu, lub na końcu -wówczas są dopełnieniami.
- Il y a encore de l'Orangina?
- Non il n'y en a plus, Loulou a tout bu.
- Pataud fume encore?
- Non, il ne fume plus.
- Loulou a des amis dans le bois?
- Non, il n'en a aucun.
- Lili, comment préparer un bon gâteau au chocolat?
- Je n'ai aucune idée!
Uwaga! W języku potocznym możemy pominąć partykułę ne.
Loulou fume plus.